刻畫論錢為惜生——齊白石篆刻潤例趣談
潤筆一說,古已有之,此說起源于隋朝。《隋書·鄭譯傳》記載:“上令內(nèi)史李德林立作詔書,高熲戲謂譯曰:‘筆干。’譯答曰:‘……不得一錢,何以潤筆?’上大笑。”大臣能在皇帝面前隨意地開玩笑,說“筆干了”,需要用錢來“潤”,皇帝竟也開心得“大笑”。由此出典,后人就將請(qǐng)人作詩文書畫的酬勞稱之為潤筆,而將所定的標(biāo)準(zhǔn)稱為潤例或潤格。
齊白石作為以賣畫刻印為生的職業(yè)畫家,一生曾多次或請(qǐng)當(dāng)時(shí)的名流,或自己訂過幾次潤格,白石老人最早的潤例是1902年樊樊山給他定的篆刻潤例,由夏午詒介紹,他得識(shí)著名詩人樊增祥(字嘉父,號(hào)云門,又號(hào)樊山),并相贈(zèng)印章數(shù)十方。樊報(bào)以酬銀五十兩,并手書齊白石刻印潤例單一張:“常用名印,每字三金,石廣以漢尺為度,石大照加。石小二分,字若黍粒,每字十金。”這張潤例在齊白石遠(yuǎn)游十年中一直使用。再往后是吳昌碩為他定的潤格:“四尺12元,五尺18元,六尺24元,八尺30元,冊(cè)頁摺扇每件6元。”初到北京、還租住在法源寺時(shí)候,又寫過這樣一個(gè)告白:“余年來神倦,目力尤衰。作畫刻印,只可任意為之,不敢應(yīng)人示……。作畫不為者:像不畫,工細(xì)不畫,著色不畫,非其人不畫,促迫不畫。刻印不為者:水晶、玉石、牙骨不刻,字小不刻。印語俗不刻,不合用印之人不刻,石丑不刻,偶然戲索者不刻。貪畫者不歸紙,貪印者不歸石,明語奉告。瀕生啟。”又,“一石刻一字者不刻,金屬玉屬牙屬不刻。”等等。
到1931年他自寫了《齊白石賣畫及篆刻規(guī)例》,明示:“畫刻日不暇給,病倦交加,故將潤格增加。”增加后的潤格是:“花卉:條幅二尺10元,三尺15元,四尺20元(以上一尺寬) ,五尺30元,六尺45元,八尺72元(以上整紙對(duì)開)。中堂幅加倍,橫幅不畫。冊(cè)頁:八寸內(nèi)每頁六元,一尺內(nèi)八元。扇面:寬二尺者10元,一尺五寸內(nèi)八元……凡畫不題跋,題上款加10元??逃。好孔炙脑?,名印與號(hào)印一白一朱,余印不刻。朱文字以三分、四分大為度,字小不刻……石側(cè)刻題跋及年月,每十字加四元,刻上款加10元。”
1947年5月,白石老人再自書了一張潤格:“一尺十萬(冊(cè)頁作一尺,不足一尺作一尺),扇面中者十五萬,大者二十萬。粗蟲小鳥一只六萬,紅色少用五千,多用一萬??逃。菏∪缰覆豢蹋蛔职孜牧f,朱文十萬,每元加一角。丁亥五月十八日。”
除了在國內(nèi),他在海外也作過潤例,如當(dāng)時(shí)也是由樊樊山給他定的繪畫篆刻潤例:“刻印每字港幣十五元,朱文加倍。每字只限三分大,字大六分者加倍。”
近得老人早在1928年致日人森川之信中也談及“刊刻每字銀元一元半。”(此時(shí)正值他的五弟齊純雋過世,故他用藍(lán)印泥蓋印。)
從他的潤例中可以看出印的收費(fèi)實(shí)不少于繪畫,此中呈現(xiàn)出印章的價(jià)值和他本人對(duì)印的重視可見一斑。
“草間一粥尚經(jīng)營,刻畫論錢為惜生。安得化身千萬億,家家堂上掛丹青。”吟著這首老人的潤例詩,不由為他以刻畫求生之情所感。讀著讀著一個(gè)勤奮和樸實(shí)的老人形象漸漸清晰地展示在我的面前,從他的筆墨金石中,我看到的是一個(gè)沒有華彩的真實(shí)老人,而我們今天要崇尚的應(yīng)是那種誠實(shí)無華,敬業(yè)敬友的高格。藝術(shù)如此,做人也然。